National Oilwell Varco Operations Coordinator / координатор по сахалинскому региону in United States

Title: Operations Coordinator / координатор по сахалинскому региону Location: null Other Locations: null

ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ - Должностные обязанности Координатора по работам на Сахалине могут быть дополнены, уточнены при подготовке должностной инструкции исходя из конкретных обстоятельств. - Координатор по работам на Сахалине: - Разрабатывает планы проведения работ по инспекции и наплавке, мобилизации оборудования и персонала, с учетом требований и положений действующих контрактов и технологических карт SOP (Standard operations procedure) для каждого вида работ; - Разрабатывает сетевые графики выполнения заказов (время на мобилизацию, рассчитывает стоимость услуг); - Готовит ценовые предложения. - Составляет соответствующие документы о качестве проведённых работ по инспекции и наплавке бурового и подземного оборудования, проверяет отчеты о проведённых работах. Участвует в представлении этих отчетов и заказов Заказчикам, вносит необходимые корректировки и отслеживает оформление этих документов у Заказчика, своевременно представляет отчетность по деятельности. - Проходит обязательно предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры с получением паспорта здоровья, необходимые тесты по Охране труда и ТБ. - После прохождения испытательного срока сдать тест на знание нормативных технических документов по инспекции и наплавке твердого сплава на буровом оборудовании на английском языке ТРЕБОВАНИЯ - На должность Координатора по работам на Сахалине назначается лицо, имеющее, высшее профессиональное (техническое) образование, без предъявления требований к стажу работы. - Координатор по работам на Сахалине должен знать: - законодательные и нормативные правовые акты, методические материалы; - основы трудового и гражданского законодательства РФ; - постановления, распоряжения, приказы и другие нормативные документы, касающиеся деятельности Компании; - постановления, распоряжения, приказы вышестоящих органов; - методические, нормативные и другие руководящие материалы по инспекции и наплавке бурового оборудования, включая международные применимые стандарты и указания. - процесс проведения инспекции и наплавки; - применяемые материалы и оборудование для различных видов инспекции и наплавки различных материалов - технические характеристики установки по наплавке и инспекционного оборудования; - особенности наплавки различных материалов и проведения различных видов инспекции; - схемы, конструкции, характеристики и особенности бурового и подъемного оборудования, контрольных приборов и устройств, применяемых при бурении и обустройстве скважин; - знать действующие контракты, включающие информацию об инспекции и наплавке твердого сплава; ответственности сторон и ценообразовании. - необходимые требования к аттестации персонала по инспекции и наплавке, требования к испытаниям наплавки и определению качества проведённой инспекции; - основы экономики, научной организации труда, организации производства; - правила пользования современными средствами связи и коммуникации, вычислительной техникой; - правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты. - Координатор по работам на Сахалине должен владеть разговорным английским языком, а также уметь подготовить необходимые документы на английском языке (перевести на английский язык).